Főoldal | Szerkesztőség | Híd Kör | Híd Könyvtár | Szövegmutatványok | Híd Galéria | Archívum | Elérhetőségünk |
TÖRTÉNÉSEK
Orovec Krisztina harmadszor is Babits Mihály Műfordítói Ösztöndíjas Kihirdették a 2016-os Babits Mihály Műfordítói Ösztöndíj nyerteseit. A pályázatot az Emberi Erőforrások Minisztériuma megbízásából a Magyar Alkotóművészeti Közhasznú Nonprofit írta ki fiatal műfordítók részére. Az ösztöndíj rendeltetése, hogy serkentse a fiatal műfordítók körében a magyar nyelvre történő fordítást a szépirodalmi, kritikai, szociográfiai vagy bölcseleti művek területén. A pályázatokat az Emberi Erőforrások Minisztériuma által kinevezett és a PIM által működtetett kuratórium bírálta el, amelynek tagjai a következők voltak: Gy. Horváth László József Attila-díjas műfordító, író, esszéista, Király Farkas költő, író, műfordító, szerkesztő, Lóránd Zsófia író, egyetemi tanár, Mészáros Sándor író, irodalomtörténész, szerkesztő, a Kalligram Kiadó vezetője, Szőllősy Balázs költő, műfordító, a FISZ elnökségi tagja. A 2016-os évben a harmadszor is Babits Mihály Műfordítói Ösztöndíjjal jutalmazott Orovec Krisztina (a Híd Kör jeles fordítója) Jelena Lengold-szöveget fordít. Orovec mellett a Vajdaságból Sirbik Attila is elnyerte eme ösztöndíjat, aki SrÄ?an V. Tešin szövegét ülteti át magyarra. Mindketten szerb nyelvről való fordítást vállaltak. A további díjazottak: Ferencz Mónika, Moharos Éva, Ruskó Eszter, Simon Réka Boglára (angol), Takács Melinda (csuvas), Cseke Ákos (francia), Túri Katalin (orosz), Hargitai Evelin Gabriella (portugál), Király Zoltán (román), Szelivánov Júlia (spanyol), Pénzes Tímea (szlovák). Minden díjazottnak gratulálunk! Orovec Krisztina korábbi fordításai itt olvashatók: |
Híd © Minden jog fenntartva. |